Alternative Language
From TYPO3Wiki
<< Back to Documentation Team (edit)
If you would like to write documentation in other language than English, start here. But please consider writing in english first - most people will benefit from that!
Translation guideline
- English is the primary language for TYPO3 documentation, so all new documents should be written in English!
- If an English document already exists, then it is okay to translate the document into another language.
- We should only translate individual pages. Don´t waste time translating "structural" pages such as section pages or the {Head-Xxxx} templates.
Please think twice before starting a translation. Wiki pages are usually updated more frequently than other forms of documentation (OOo, PDF, etc.). For this reason translations can become quickly outdated.
How to start translating a page
Just create a new page with the same name prefixed by the language code.
Example:
English French German Japanese Main_Page --> Fr:Main_Page --> De:Main_Page --> Ja:Main_Page You see the pagenames are all english ;-)
Then look if an english version of your topic exists.
Put this in the top of your new page:
{{Lang|NewPageName|The title in YOUR language|}}
don't forget the "|"-symbol at the end of this
Resources
- The official ISO-639 web site
- The list of TYPO3's volunteer for translation. You may contact them to help you with your translation related to Typo3.