All page names need to be in English.
en da  de  fr  it  ja  km  nl  ru  zh

DocTeam/Official Documentation Translations

From TYPO3Wiki
Jump to: navigation, search
This page belongs to the Documentation Team (category DocTeam)

Becoming a registered translator

If you want to translate an existing manual or join an ongoing translation effort, just follow these simple steps:

Your request for membership should be quickly approved and you can start work. Please familiarize yourself with the information and instructions contained in this wiki about official documentation.

You are advised to subscribe to the documentation maling list as this is where all things related to documentation are discussed.

Repository structure

As discussed in the main Official Documentation page, translations are stored inside the same repository tree as the default language, in a sub-folder.

Document structure

The structure of a translation is the same as an official document. The only difference is that the cover page contains a slightly different mention about the "official status". Here's the official text (which must be translated, of course):

"This document is a translation of a TYPO3 official manual. It may not be as up to date as the original. In case of doubt please refer to the English version."

The cover page will also display the category definition, which also should be translated.

All translations of these standard texts are referenced in a single page so that all manuals are homogeneous. See Official documentation standard texts.

Common vocabulary

Translators must be aware that there are already existing translation teams working on all the localized labels of the TYPO3 Core and extensions. These teams have defined standard translations for a number of technical terms commonly used throughout TYPO3 (e.g. "templates"). Please refer to the relevant vocabulary lists so that translated official manuals use the same terms.

Please refer to the general translation page, which lists the pages of all existing teams.