Translations
Info
All page names need to be in English.
en da  de  fr  it  ja  km  nl  ru  zh

Ru:Russian-translation-common-vocabulary

From TYPO3Wiki
Jump to: navigation, search
This page belongs to the TYPO3 Core & Extensions Translation project (category Project)

назад к Ru:Russian-Translation-Team

Черновая версия, предложения приветствуются.

Словарь

Упомянутые здесь термины, упомянутые здесь не должны переводиться.

Перевод английских терминов имеется в следующей таблице.

Перевод - Общий словарь
Английский Русский Комментарий Автор
accessibility
account
admin
admin users
administration module
advanced
ago
API
attribute
autocomplete
backend
backend login
backend user / backend users
backend usergroup / backend usergroups
bookmark
to browse
branches
button
cache
caching
cancel
caption
change to
changelog
checkbox / checkboxes
clear cache
clipboard
close
close document
collapse/expand
column
complex
conditions
constant
content
content element / content elements
Content Object, cObjects
content management
content management system
context sensitive help
core
create a new page - create new page / create new pages
credentials
cron, cron command, cron job
datatype
Data types
database mount
database tables
debug / debugging
default language
deprecation log
directory
to disable
display content
donate
download
draft workspace
to edit
edit content
editable
element
email
to enable
encryption key
end
entry / entries
event
execute / executing
extended view
extension key
extension
extensions
external
external link / external links
FCE, Flexible Content Element
feature
file
file deny pattern
file mount / file mounts
filetype
flexform
folder
folder tree
form
framework
frontend
frontend user / frontend users
frontend usergroup / frontend usergroups
given number of (like in "the given number of days")
grid
hook
to hide
icon
index
indexed search
information, properties
inherited
installed extensions
internal
internal link / internal links
IRRE, Inline Relational Record Editing
label
layout
line
link
link validator
List-, Page-, Infomodule (and the others)
list view
live workspace
localization
log
logged
login
logoff
logout
lowercase
maintenance
to map (to)
to mark (text, a check box)
marker
member
menu items
message
mirror
module
module, backend module / backend modules
to mount
mount point - mountpoint
new content element
news
news article, item, message
news category
notification
object
online repository
to open
option
overview
owner
page properties
page permissions
page tree
page TSconfig
pagetitle
palette
parameter / the parameter
password
plugin
plug-in
prevent
priority
privacy
publish
query / queries
radio button
record
recursively
reference
reference index
relation
rendering
repository
restrictions
to retrieve
review
to review
reviewer (of a content item in a workspace)
root of the page tree
save
to save (as)
save and close
scheduler
selection below (like in "The selection below will be ignored.")
to schedule
secondary headline
selector box
service, services
setting, settings
shortcut (to another page, etc.)
simulate, preview
simulate static
single view
space
stage
start
startingpoint
staticTS
status
subpart
swap
switch-back
symmetric, asymmetric, bidirectional
syntax
SysFolder
table (database tables)
task
TCA, Table Configuration Array
TCE, TYPO3 Core Engine
template
temporary
TER
tools
TSconfig
TS template
TYPO3
TYPO3 core
TYPO3 extension repository
typo3conf
TypoScript, TS
unhide
update
upload
to upload
uploaded
uppercase
url
user TSconfig
user settings
username
usergroup
username
versioning
webserver
web-server, web server
web site
workspace
wrap
wizard

Фразеология

Безличная форма

При переводе старайтесь использовать безличную форму перевода и формулировки. В английской документации зачастую используется личное обращение к читателю. При переводе этого следует избегать.

Примеры перевода: безличный/личный
Английский Верно Неверно
You can use this module to get an overview of the available items. Этот модуль позволяет посмотреть доступные элементы. Вы можете использовать этот модуль для просмотра доступных элементов.
To adjust the access rights, choose the Web>Page module in the left navigation and the "News Storage" sysfolder in the page tree. Then click the "Edit" icon of the "Dummy news" item, and select the desired group under "Access". Click "Save and close". Для настройки прав доступа необходимо перейти в меню слева в модуль Веб>Страница и выбрать папку "News Storage" в дереве страниц. Затем щелкнуть по значку "Правка" элемента "Dummy news" и выбрать нужную группу в разделе "Доступ". Затем нажать "Сохранить и закрыть". Для настройки прав доступа, выберите модуль Веб>Страница в меню слева и папку "News Storage" в дереве страниц. Затем нажмите значок "Правка" элемента "Dummy news", и выберите нужную группу в разделе "Доступ". Нажмите "Сохранить и закрыть".

Команды

Для команд, например, элементов меню, всегда используйте следующий порядок:

  <действие> <объект> <субъект> 

Иначе это будет выглядеть как разговор с машиной.

Примеры фраз: команды
Английский Верно Неверно
Copy file to folder Копировать файл в папку Файл в папку копировать
Paste clipboard content Вставить содержимое из буфера обмена Содержимое из буфера обмена вставить

Сообщения

Для перевода системных сообщений, таких как подтверждение, ошибки или успешное выполнение, всегда используйте пассивные конструкции. Компьютер - не человек, поэтому не может задушевно общаться с пользователем. Кроме того, нельзя фамильярно обращаться к пользователю (см. ниже).

Существует одно исключение: непосредственно к пользователю можно обращаться, запрашивая специфичные для него параметры, или по специфичным обстоятельствам.

Сообщения должны быть краткими и недвусмысленными. Не переводите английские фразы "в лоб"!

Пример фраз: сообщения
Английский Верно Неверно
Error: Cannot write to file localconf.php. Ошибка: запись в файл localconf.php невозможна. Ошибка: не удалось выполнить запись в файл localconf.php.
Are you sure you want to delete the files? Подтвердите удаление файлов. Вы действительно хотите удалить эти файлы?
You have selected to copy the files %s to %s. Are you sure you want to continue? Для копирования выбраны файлы %s из %s. Продолжить? Для копирования вы выбрали %s из %s файлов. Вы уверены в продолжении?
You don't have the rights required to edit this page. Недостаточно прав для редактирования текущей страницы. У Вас нет достаточных прав для редактирования этой страницы.

Орфография

Для перевода в TYPO3 используйте зарезервированные слова.